De Vogezen in beeld (52)
Col de la Chapelotte

 

Klik op de foto voor een vergroting

 

Informatiebord bij aanvang van de Sentier de memoire 14-18 Champ de Bataille de la Chapelotte, aan de oostkant van de pas.

 

 

Donderdag 18 april 2013 werd een monument ter nagedachtenis aan de Corsicaanse en zuidelijke soldaten van de 373e RI ingehuldigd in aanwezigheid van de civiele en militaire autoriteiten.

Met een hoogte van 2,70 meter komt het granieten beeld uit een steengroeve bij Ajaccio. Beeldhouwer en steenhouwer Paul Tognarelli maakte het standbeeld van een moeflon, het embleem van de vrijheid in Corsica.

 

Een plaque van roze graniet draagt ​​de volgende inscriptie: « Corsica 1914-1918 – Liberté, Egalité, Fraternité – Aux poilus du 373e R.I. ».

Het monument is opgetrokken langs het pad « Chemins des Corses », in het gebied dat "Corsica" wordt genoemd.

De hellingen aan westkant van de Chapelotte waren in Franse handen. Een groot aantal grotten werden gebruikt als bescherming en voor de opslag van explosieven en munitie. De toegangen zijn afgezet om de vele toeristen niet te verleiden.

 

 

Ook hier staan overal informatiepanelen die uitleg geven over de locaties en omstandigheden van toen.

 

 

De vele schachten in het gebied gaven toegang tot een wirwar van tunnels, vooral bedoeld om de tegenstander op te blazen. Deze was maar liefst 18 meter diep, gelijk aan een gebouw van 6 verdiepingen.

 

 

De mijnenoorlog op de Haut de Faîte wordt aan de hand van informatieborden uitgelegd. De ware horror is niet te bevatten. Het gevecht op en rond de Chapelotte verandert drastisch op 8 juni 1915. Op dat moment exploderen de Duitsers de eerste mijn die een mijnenoorlog inluidt die zal eindigen op 2 september 1917 na 55 explosies. Alle explosies worden geconcentreerd op Haut-de-Faîte (Côte 542), wat de top tot een kale, gebutste wildernis maakt.

 

 

Veel Duitse versterkingen en bunkers zijn nog terug te vinden op en rond de top van de Haut de Faîte.

 

 

De heuvel is doorspekt met loopgraven en beton.

 

 

Voorbeelden van de Duitse stellingen op de top van de Haut de Faîte. De tunnels boden prima bescherming tegen artillerie, maar de mijnexplosies vormden een bedreiging van een heel andere dimensie.

 

 

Blik in een van de tunnels op de Haut de Faîte.

 

 

Duitse varkensstaart, vergroeid met een boom op de Faîte.

 

 

Oude grenspaal op de Haut de Faîte, en een blik in de degelijke Duitse loopgraven.

 

 

Duitse Stollen (betonen schuilplaatsen) achter het slagveld van de Haut de Faîte, waar de Duitse troepen zich veilig konden ophouden.

 

 

Zicht vanuit een Duitse bunker met op de voorgrond een flexibele betonnen versperring.

 

 

De ingenieuze betonnen toegangsversperring.

 

 

Voorbeeld van Duitse versterkingen aan de Oostkant van de Haut de Faîte,

 

 

Fundamenten van Duitse bunkers op de oostelijke hellingen van de Haute de Faîte.

 

 

Meer voorbeelden van Duitse bunkers, rechts een ruim en versterkt manschappenonderkomen wat opvallend goed bewaard is gebleven.

 

 

Tegen de oostelijke helling ligt een Duits “dorp” met grote en comfortabele bunkers.

 

 

Dat het hier een door mensenhanden gemaakte grot betreft is goed te zien.

 

 

Stelling die de toegang tot het Duitse dorp moest verdedigen.

 

 

Duitse loopgraaf met betonnen elementen

 

 

Informatiepaneel bij de oude Duitse begraafplaats van het 70ste Infanterie Regiment.

 

 

De grafstenen zijn geweldig gerestaureerd en voorzien van fraaie versieringen, zoals de pickelhaube rechts.

 

 

Blik op de oude Duitse begraafplaats.

 

 

Voorbeeld van een Duitse grafsteen op de hellingen van de Col de la Chapelotte.

 

-V-

Home