Cambrai in beeld 11

Van la Capelle via Étréaupont naar Vervins.

 

Klik op de foto voor een vergroting

Om de locatie te markeren werd op 5 november 1925 een monument in graniet uit de Vogezen opgericht. Het werd gefinancierd door een inschrijving georganiseerd door het 171e Régiment d''Infanterie en zijn reserveregiment, de 371e RI.
 
Gedurende de volgende 23 jaar, tot aan zijn dood in 1948, keerde Pierre Sellier terug naar de locatie om het staakt-het-vuren te luiden op de verjaardag van de wapenstilstand. Hij heeft links van de trap een gedenkplaat die op 5 november 2006 werd onthuld.
 
Het monument werd als beledigend voor de Duitsers beschouwd en was een van de eerste dingen die ze in 1940, op 14 augustus, opbliezen. Het monument werd op 14 november 1948 gereconstrueerd en ingehuldigd, en dit is wat je vandaag nog kunt zien.

Detail van het monument met het zwaard symbolisch in ruste.

Monument van de gemeente la Capelle met de inscriptie: "1914-1918 .1939-1945 Victimes civiles et victimes de la guerre - Campagne de Syrie - La ville de La Capelle reconnaissante à ses enfants morts pour la France" - "Souvenir de l'Amicale des Anciens Élèves, de la Jeunesse Capelloise et des Enfants des Écoles"

Gedenktegels en emaille grafschildjes onder het monument.

Carré militaire du cimetière communal de la Capelle.

Grafsteen voor een Senegalese sergeant op carré militaire du cimetière communal de la Capelle.

11 Britten en 33 Franse graven liggen prachtig in een klein ereveld achter de kerk.

Schitterende foto van de ligging van carré militaire du cimetière communal de la Capelle.

blik op het ereveld van arré militaire du cimetière communal de la Capelle.

Britse graven op carré militaire du cimetière communal de la Capelle.

Carré militaire du cimetière communal de la Capelle.

Carré militaire du cimetière communal de la Capelle.

Carré militaire du cimetière communal de la Capelle.

Villa Pasques aan de D1043 in la Capelle.

In deze villa ontving de Duitse delegatie instructies van maarschalk Foch over hoe te handelen richting een wapenstilstand.

"Le 7 Novembre 1918 les parlementaires allemands ont reçu dans cette maison les instructions du Maréchal Foch leur ayant été notifiées par le Commandant de Bourbon Busset de l'E.M du Général Debeney - 6-XI-1955"

Fraai kerkvenster in de kerk van Étréaupont.

Front van het dorpsmonument van la Capelle. De Franse soldaten op de plaque stormen over vreemdsoortige helmen naar voren..

Het venster is destijds geschonken door zijn moeder, "Don de Mme veuve Flamant-Sorton en mémoire de son fils"

De tekst op het venster.

Prachtig detail van het venster met de casque Adrian naast het lichaam.

Het interieur van de Église Saint-Martin d'Étréaupont.

Toegang tot cimetière communal d'Étréaupont.

Hier zijn 3 Britse graven te vinden, verspreid over het terrein.

Een van de Britse graven, allen uit september 1918.

Het betreft:
GOODYEAR Thomas Frederick 1914-1918 12/09/1918   
  RUSCONI William 1914-1918 01/09/1918   
  SIMPSON A. G. 1914-1918 12/09/1918

Detail van het stadsmonument van Vervins.

Hier de tekst

Stadsmonument van Vervins in nationale kleuren.

De locatie van het monument aan het Place des Anciens Combattants.

 

-V-

Terug naar top